суббота, 9 февраля 2013 г.

на вайкунтхе не падают листья

PPPВ это время мусульманин по фамилии Патил возвращался на повозке вместе с женой в свою деревню. Они ездили в соседнюю деревню в гости к матери жены. Когда повозка приблизилась к баньяну, Шримати Патил сошла с повозки и пошла по направлению к дереву, чтобы справить естественную надобность. Там она услышала плач младенца и обнаружила его, лежащим под листьями. Увидев на его тельце пятна крови, она поняла, что ребенок родился всего несколько минут назад. В большом волнении она позвала мужа и показала ему ребенка. Они стали искать поблизости мать ребенка. Но они искали ее напрасно, потому что Девагириамма поспешно покинула это место, чтобы догнать мужа. В конце концов они решили взять ребенка с собой. У Патилов не было своих детей и они сочли, что ребенка послал им Бог, и стали растить его как собственного сына. Они назвали его Бабу.

PPPОчень скоро у Девагириаммы начались родовые схватки, и она попросила мужа подождать ее, но он продолжал идти. Обессиленная, она остановилась под баньяном и приготовилась к родам. В исполнение ее видения у нее родился сын. Она сделала ребенку ложе из листьев и укрыла его ими. Девагириамма так боялась отстать от своего мужа, что даже не вытерла пятна крови на тельце новорожденного.

PPPУ ранее бездетной четы родилось двое детей. Шли годы, и скоро на свет должен был появиться третий ребенок. Тем временем Ганга Бхавадия начал терять всякий интерес к своей работе и семейной жизни. У него появилось сильное желание Богопознания. Как раз в то время, когда Девагириамма должна была родить своего третьего ребенка, его желание получить Ишвара даршан (лицезрение Божественного) стало настолько сильным, что он решил покинуть семью и дом. Девагириамма стала спорить с ним, говоря, что все обещанное Шивой и Парвати сбылось, и раз Сам Шива воплотится в их третьем ребенке, то нет смысла покидать дом в поисках Бога. Ганга Бхавадия ответил, что его не может удовлетворить видение Бога в человеческом теле сына. Он хотел лицезреть великолепие Божества, не скрытое маской человеческого тела. Вскоре он покинул дом и отправился на поиски своего идеала. Веление Дхармы (внутреннего ощущения истинности, праведности поступков) не оставляло Девагириамме выбора. Оставив двух своих детей матери, она последовала за мужем в пустынное место.

PPPБуря утихла, и ранним утром Ганга Бхавадия вернулся домой. Когда жена поведала ему о событиях прошедшей ночи, он подумал, что это истерическая болтовня женщины, оставшейся в одиночестве и насмерть перепуганной ночной бурей. Поэтому он не придал никакого значения ее словам. Однако дальнейшие события подтвердили ее правоту.

PPPСпустя некоторое время на веранде дома Ганги Бхавадии укрылся от бури старик. Он попросил Девагириамму накормить его и предоставить ночлег. Она принесла ему еды и разрешила заночевать на веранде. Немного позже старик постучался в дверь, пожаловался Девагириамме, что не может заснуть и попросил помассировать ему ноги. Хозяйка была дома одна и поэтому была напугана и поражена этой странной просьбой. Тем не менее, она не хотела огорчать старика и вышла из дома через заднюю дверь, чтобы позвать одну из женщин легкого поведения, живших поблизости и способных помочь ей выйти из затруднительного положения. Однако никого из них не было дома и огорченная Девагириамма вернулась домой и сразу прошла в свое единственное убежище - комнату для пуджи. Она была в смятении и начала плакать. Перемежая рыдания с молитвами, женщина просила Парвати помочь ей выйти из унизительной ситуации, в которой она оказалась из-за отсутствия мужа. Тут Девагириамма услышала стук в заднюю дверь. Быстро вытерев слезы, она открыла ее и увидела стоящую на пороге женщину. Незнакомка пришла предложить ей свои услуги. Она сказала, что живет в одном из тех домов, которые посетила Девагириамма. Хозяйка почувствовала облегчение и огромную благодарность к этой женщине, избавившей ее среди ночи от необычного затруднения. Она отвела ее к старику на веранду и крепко закрыла за ней дверь. Но как только она собралась лечь спать, то снова услышала стук в переднюю дверь. Открыв ее, Девагириамма была ошеломлена открывшимся ей зрелищем. В безмолвном восхищении она упала на колени и низко склонилась перед явившейся ей Божественной Парой. Бог предстал перед ней в облике Господа Шивы и вместе со Своей супругой Парвати. Парвати сказала: "Давай вместе благословим ее", но Шива ответил, что так как Он явился сюда специально, чтобы испытать Девагириамму, то благословит ее отдельно. Парвати благословила женщину на рождение двух детей, а Шива провозгласил, что Он Сам воплотится в ее третьем ребенке, сыне. Когда Девагириамма подняла вверх глаза, полные слез, Божественная пара исчезла. Радостная, она ожидала возвращения мужа, чтобы поведать ему о своем видении.

PPPОднажды вечером Ганга Бхавадия, вернувшись домой с работы, обратил внимание на собирающиеся на горизонте облака и все усиливающийся ветер, раскачивающий деревья в лесу неподалеку от деревни. Весь день он наблюдал волнение на реке и только сейчас понял, что его худшие опасения относительно надвигающейся бури оправдались. В ту ночь на реке разразился настоящий шторм, и обычно спокойные воды яростно вздымались вверх, смывая все на своем пути. Ганга Бхавадия поспешил на берег реки, чтобы покрепче привязать к причалу свои лодки и наблюдать за их сохранностью во время шторма.

PPPНаша история началась очень давно, в начале девятнадцатого века. Ганга Бхавадия был бедным лодочником, перевозившим пассажиров через реку, мирно струившую свои воды у маленькой деревушки Патри возле Монмада. Его жена, добрая набожная женщина, закончив домашнюю работу, посвящала свое время молитвам Господу в форме Парвати. Ее муж поклонялся Шиве, супругу Парвати. Они были благочестивой, но бездетной парой.

ТПС (Тара Путтапарти Сатья)

PPРелигия Сатья Саи

PPТат-стхан и Твам-стхан

PPСемь Почитаний Высшего божества, прославляемого в Ведах (Ведапуруша Саптаха Джняна Яджна)

PPЛингодбхава - Символическое рождение Бога во времени и пространстве

PPСанатана Дхарма и религия Заратуштры

PPГармония науки и религии

PPБожественное Послание

PPТПС (Тара Путтапарти Сатья) - Звезда Истины Путтапарти

или Даршан Саи Бабы)P

(СОЗЕРЦАНИЕ БОЖЕСТВЕННОСТИ

УВИДЕТЬ БОЖЕСТВОP

Эрух Фанибунда "УВИДЕТЬ БОЖЕСТВО". Глава 1

Комментариев нет:

Отправить комментарий